本站公告:
当前位置:翻译教学研究
两岸四地学者共聚澳门研讨翻译文化
- 为了促进海峡“两岸四地”的交流与合作,由澳门理工学院翻译与跨文化交流研究中心主办、台湾辅仁大学翻译研究所和清华大学外语系协办的“第二届海峡‘两岸四地’翻译与跨文化交流研讨会”于2007年11月23至24日在澳门理工学院召开。...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
陕西译协将举办“西部地区翻译理论及外语教学研讨会”
- 第18届世界翻译大会将于2008年8月4日至6日在上海召开,陕西译协承办此次会议“翻译与跨文化交际”分论坛。为弘扬和促进我国西部地区翻译事业健康发展,陕西省翻译协会和西安理工大学拟于2008年4月中下旬,在西安召开“西部地区翻译理论及外语教学研讨会&...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
中国学者在第17届世界翻译大会上做学术报告
- 8月4日和5日,在第17届世界翻译大会公开论坛上,中国译协副会长兼秘书长黄友义、清华大学教授罗选民、澳门大学教授张美芳分别做了学术报告,受到与会者的广泛关注与好评。
4日下午,新当选为国际译联副主席的黄友义在国际译联欧洲区域中心论坛上作了题...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
把握翻译的市场特性
- 翻译进入市场,赋予了其市场特性,其译品和服务被顾客使用,因而成为人类、社会、市场的需要。因此,我们从事翻译,就要研究和掌握它的市场特性,从而更好地发挥为社会、为市场服务的功能。本文试从2007年上海世界特殊奥林匹克运动会团长会议翻译案例探索翻译在社会和市...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
中国的中日翻译教学和翻译实践
- 本文试图就大学本科翻译课(包括口笔译和同声传译)的设置、意义、目标等从理论和实践的角度做一番探讨,主要从三种课型的作用与关系,不同课型的翻译标准与授课方法的掌握,以及在教学中发现的问题进行论述。在翻译教学中如何体现信达雅?根据不同的题材应该采用什么样...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
欧洲共同体之间的语言大战(英文)
- Gallic and Teuton feathers have been ruffled by moves to promote English as the official EC language, writes Andrew Osborn
Friday August 10, 2001,Guardian Unlimited
Any attempt to demolish Europe''s tottering linguistic Tower of Babel...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...